русский корабльнахуй
 
новини  07 червня 2024 00:30 

Не пустишка й не коляска: як правильно українською сказати ці слова

підтримай автора: оригінал
23
1.3k
0
В розмовній українській мові часто можна почути суржик та русизми. Зокрема, багато подібних слів зустрічаються у лексиконі породіль.
Про це йдеться на порталі "Мова.ДНК нації".
Так, експерти пояснили, як правильно сказати українською "коляска", "пустушка", "погремушка", адже це - русизми.
Натомість український словник містить багато оригінальних та колоритних відповідників.
Поширені назви речей для малюків варто замінити на такі:
"пустишка" - дурник, мізюк, смочок, пипка;
"коляска" - візок, візочок;
"погремушка" - брязкальце, брязкало, бубончик;
"кукла" - лялька;
"пельонка" - сповиток, пелюшка;
"бутилочка" - "пляшечка";
"кроватка" - ліжечко.
Також є красиве українське слово "колиска", яке походить від слова "колисати". У давнину їх підвішували та гойдали малят.
Редактор: Євгеній Пірожков
7-06-2024, 00:30